ThinkPad X1フォールド:機能、価格、リリース日

If サムスン 今、携帯電話を折りたたむことに最も熱心に取り組んでいるのは、 レノボ 同じことをしたいが、ラップトップで。 ザ・ ThinkPad X1フォールド は正式に販売されており、その連絡の後、それがそれを確認する革新的なデバイスであることを再度確認する必要があります 未来は折り畳み可能になります .

Lenovoの折りたたみ式ラップトップ

ThinkPad X1フォールド

今年の初めに、私たちは見る機会がありました ThinkPad X1フォールド in person.直接。 A frankly striking proposition that we admit convinced us.私たちが認める率直に印象的な提案は私たちを納得させました。 So much so that the feeling we got after using it was that, indeed, the future will be foldable.使ってみて感じたのは、確かに未来は折りたためるということでした。

ThinkPadX1フォールドは 柔軟なOLEDパネルの使用による折りたたみ式ラップトップ 一度展開すると、対角線の合計が13.3インチの画面が表示されます。 機器の使い方はもっと増えるでしょうが、それが市場の他の提案と比べてとても魅力的です。 それと Windows オペレーティングシステム。これは、アプリケーションレベルおよびユーザーインターフェイスで意味します。

Lenovo ThinkpadX1フォールド

When closed, the device occupies practically the same size as a book.閉じたとき、デバイスは本と実質的に同じサイズを占めます。 And that is interesting because it is very comfortable to transport on a daily basis, but when you want to work with it you can decide how to do it and based on that you will gain other advantages.毎日の移動はとても快適なので面白いですが、それを使って作業したいときは、その方法を決めることができ、それに基づいて他の利点が得られます。

Lenovo ThinkpadX1フォールド

たとえば、次のことができます。 タブレットモードで使用する 、したがって、タッチコントロールを介して使用すると、Windows10インターフェイスの改善点を利用できます。 You can also use itあなたもそれを使うことができます 「従来の」ラップトップとして and where one half of the screen will become a virtual keyboard or you can place a physical keyboard that is also available.画面の半分が仮想キーボードになるか、物理キーボードを配置することもできます。 And finally, you canそして最後に、あなたはすることができます 画面を最大限に表示する デバイスをテーブルの上に置いたままにして、キーボードとマウスを使用する従来の方法でデバイスと対話します。

Here the idea of Lenovo is to offer a computer capable of adapting to the needs of users on the move without weighing down the experience when they are in a quieter environment or require certain extras to work more comfortably.ここでのLenovoのアイデアは、移動中のユーザーのニーズに適応できるコンピューターを提供することです。ユーザーが静かな環境にいるときや、より快適に作業するために特定の追加機能が必要なときは、エクスペリエンスを損なうことはありません。 And it works quite well, because you can go for a 9.6-inch or a 13.3-inch desktop.また、XNUMXインチまたはXNUMXインチのデスクトップを使用できるため、非常にうまく機能します。

ThinkPad X1フォールド、機能

Physically you have already seen it, but what does this ThinkPad X1 Fold offer at the level of technical specifications.物理的にはすでに見たことがありますが、このThinkPad XXNUMXFoldは技術仕様のレベルで何を提供しますか。 Well,上手、 それはあなたがそのような非常に要求の厳しいタスクを実行することができるようになるコンピュータではありません as running games or applications with a high graphic load.グラフィック負荷の高いゲームやアプリケーションの実行として。 But it will have enough power for more day-to-day uses than with other devices you could not or would not do so efficiently for a simple matter of operating systems.ただし、オペレーティングシステムの単純な問題では効率的に実行できない、または実行できない他のデバイスよりも、日常の使用に十分な電力があります。

ThinkPadX1フォールドランザミエント

しかし、 このThinkPadX1Foldのテクニカルシート 次のとおりです。

  • 第11世代IntelUHDプロセッサー
  • 8GBのRAMLPDDR4x
  • NVMeM.1インターフェースを備えた最大2TBSSDストレージ
  • DCI-P13.3色空間をサポートするQXGA(1,048 x 1,536)解像度の柔軟な3インチOLEDパネル
  • 1つのUSBCコネクタ(Gen2およびGenXNUMX)
  • SIMカードを使用したWiFi6、Bluetooth 5接続、および5Gオプション
  • 999グラムの重量
  • 展開された寸法299.4x 236 x 11.5mmおよび接着された158.2x 236 x 27.8 mm

On a technical level, it is a quite striking and capable proposal.技術的なレベルでは、それは非常に印象的で有能な提案です。 With the logical limitations of a hardware designed for a very portable device and with the distinguishing feature of being foldable.非常にポータブルなデバイス用に設計されたハードウェアの論理的な制限と、折りたたみ可能なという際立った機能を備えています。 Although we also recall that there are still aspects where it must improve in future generations.また、将来の世代で改善しなければならない側面がまだあることも思い出します。

XNUMXつ目はヒンジシステムで、頑丈感と快適な開閉体験を提供しますが、少しラフであることも否定できません。

However, current technology is what it is and certain commitments must be made to achieve a device with these characteristics and with this particular form factor.ただし、現在のテクノロジはそれ自体であり、これらの特性とこの特定のフォームファクタを備えたデバイスを実現するには、特定の取り組みを行う必要があります。 Although the worst of all, at least for lovers of the latest, is that its price shoots up to何よりも最悪なのは、少なくとも最新の愛好家にとっては、その価格が 3,999ユーロ。

ThinkPad X1フォールドが必要な場合は、XNUMXユーロを支払う必要があり、バージョンが必要な場合はもう少し支払う必要があります。 5G あなたが持っているかどうかに関係なく接続するためのモジュール 無線LAN 近くのネットワーク。